Beëdigde vertalers score: 9,2 / 10 (137 reviews)

• Experts sinds 1997  Vertrouwd door + 5.000 klanten.

Welke soorten teksten en brondocumenten kan Crealingua vertaalbureau vertalen?

 

  • Vertaalt Crealingua ook juridische contracten en vonnissen?
  • Heeft Crealingua ervaring met het vertalen van bedrijfsdocumenten zoals statuten en jaarrekeningen?
  • Heeft Crealingua ervaring met technische handleidingen?
  • Kan Crealingua marketingteksten vertalen zoals websites, blogartikels, brochures?
  • Heeft Crealingua ook beëdigde vertalers voor persoonlijke documenten (diploma’s, certificaten, attesten)?
  • Werken jullie met native vertalers die vakkennis hebben in mijn sector?

 

Vertaalt Crealingua ook juridische contracten en vonnissen?

Ja, wij zijn gespecialiseerd in juridische vertalingen. Contracten, vonnissen, statuten of notariële akten worden uitsluitend vertaald door native vertalers met aantoonbare juridische achtergrond. Zij kennen de nodige terminologie en nuances.

  • 100% terminologisch correct
  • Geschikt voor rechtbanken en notarissen
  • Mogelijkheid tot beëdigde vertaling

Zo bent u zeker dat uw juridische documenten waterdicht zijn. Stuur uw contract en ontvang een prijsopgave.

Heeft Crealingua ervaring met het vertalen van bedrijfsdocumenten zoals statuten en jaarrekeningen?

Ja, de vertalers bij Crealingua zijn al sinds 1997 actief en hebben dus meer dan 25 jaar ervaring op de teller staan. Ze vertalen regelmatig:

  • Statuten
  • Jaarrekeningen
  • Reglementen van interne orde

Stuur uw bedrijfsdocument en ontvang een prijsofferte.

Heeft Crealingua ervaring met het vertalen van technische handleidingen?

Ja, wij vertalen technische handleidingen. Onze native experts zorgen voor correcte terminologie en consistente lay‑out. Onze specialisten behandelen:

  • Handleidingen en technische fiches
  • Productcatalogi en veiligheidsvoorschriften

Vraag een offerte en ervaar onze technische expertise.

Kan Crealingua marketingteksten creatief vertalen (websites, campagnes, brochures)?

Ja, wij bieden marketing‑ en SEO‑vertalingen aan. Bij marketing draait alles om impact. Daarom werken wij met native copywriters die niet alleen vertalen, maar ook lokaliseren en SEO‑optimaliseren:

  • Websites en webshops
  • Advertenties, slogans en brochures
  • SEO‑teksten en online campagnes

Zo sluit uw merkverhaal perfect aan bij elke doelgroep. Laat uw website internationaliseren en bereik nieuwe klanten.

Maakt Crealingua ook vertalingen van persoonlijke documenten (diploma’s, rijbewijzen, attesten)?

Ja, wij vertalen alle soorten persoonlijke documenten. Wij vertalen o.a.:

  • Diploma’s, rapporten en certificaten
  • Rijbewijzen en identiteitsdocumenten
  • Geboorte‑, huwelijks‑ en overlijdensakten

Indien verplicht leveren we deze als beëdigde vertaling en begeleiden we u bij de legalisatie. Vraag een prijsindicatie.

Werken jullie met native speakers die vakkennis hebben in mijn sector?

Ja, elke tekst wordt vertaald door een native speaker met kennis van uw sector. Zo bent u zeker van een professionele en foutloze vertaling.