Vertaalbureau Crealingua is Expert N° 1 juridische vertalers van verzoekschriften.
Crealingua vertaalbureau verzorgt al sinds 1997 de professionele vertaling van verzoekschriften voor advocaten.
De native vertalers van vertaalbureau Crealingua vertalen uw verzoekschriften in alle talen: Frans, Engels, Spaans, Duits, Pools, Zweedse vertalingen. Meer vertalers hier.
Ons vertaalbureau is gespecialiseerd in het vertalen, beëdigen en legaliseren van uw verzoekschriften, petities, schriftelijke verzoeken. Wenst u een ander document te vertalen? Klik hier voor beëdigde vertalingen, technische vertalingen en vertalingen van marketing documenten.
De native vertalers van vertaalkantoor Crealingua vertalen niet enkel uw verzoekschriften maar verzorgen ook de juridische vertalingen van derdenbeslag, dagvaardingen en volmachten met beëdiging en legalisatie indien vereist. Onze vertalers kunnen alle talen vertalen o.a. Russische vertalingen, Arabische vertalingen, Turkse vertalingen en Servische vertalingen.
Een verzoekschrift is ofwel een schriftelijk verzoek aan een rechtbank ter inleiding van een verzoekschriftprocedure ofwel een schriftelijk verzoek aan een officiële instantie, vaak ingediend door een grote groep mensen via een handtekeningenactie. Deze laatste vorm van verzoekschrift wordt ook wel petitie genoemd. De verzoekschriftprocedure is een onderdeel van het civiele recht en is minder formeel, goedkoper en sneller dan dagvaarding. Verzoekschriften lenen zich bij uitstek voor o.a. echtscheiding, huurzaken, kinderzaken, nalatenschappen, ontbinding van arbeidsovereenkomsten.
VERZOEKSCHRIFTEN VERTALEN